フォーラム | ファンレター の 返事


Fanmail.biz 映画俳優 | 女優 | 映画監督 | 歌手 | 音楽グループ | テニス選手 | プロサッカークラブ | アルファベット順に

Phyllis Smith
Phyllis Smith
女優
別名: それを加えなさい フォーラム
生年月日: 1949年8月15日 Phyllis Smithの直筆サイン入り写真
公式サイト: それを加えなさい 皆様のご意見をお寄せ下さい
電子メールアドレス: それを加えなさい
最新のメッセージ: 2017年5月15日 >>>

郵送先:

Phyllis Smith
Freemark Financial, LLP
8383 Wilshire Blvd.
Suite 1000
Beverly Hills, CA 90211
アメリカ合衆国

問題を報告する
関連情報:

Freemark Financial, LLP
(公認会計士)
8383 Wilshire Blvd.
Suite 1000
Beverly Hills, CA 90211
アメリカ合衆国
電話: (323) 556-9000
ファクシミリ: (323) 556-9090
公式サイト
コメント:
大きな地図で見る


Phyllis Smithに、ファンとして手紙やサインをお願いする場合の送付方法を教えて下さい。

サインを要求する場合、下記のガイドラインをお読み下さい。 上記の住所へ手紙を出し、返信を必要とされない場合は、この続きをお読み頂く必要はありません。 アメリカ合衆国ドイツ内にお住まいの方は、切手がきちんと貼ってあるかどうかやご自身の住所が記載されているか、更に、あなたのリクエストの手紙と写真が入っているかをご確認の上、ご送付下さい。(封書は最小11cmx22cmかそれ同等のサイズにてお願い致します。) 配達の段階で写真が折れないように、厚紙を一緒に封書に入れて頂いても構いません。その際、封筒には『Do Not Bend』(屈折禁止)と記入して下さい。返事は、大抵3ヶ月以降に届くことが多いようですのでしばらくお待ち下さい。
アメリカ合衆国以外の国にお住まいの方は、国際返信切手券を適切な枚数分同封下さい。
国際返信切手券は、受取人がアメリカ合衆国の切手を購入する際に使用されます。 国際返信切手券は、お近くの郵便局で購入することが出来ます。国際返信切手券は、封筒に貼るのではなく、同封して下さい。 国際返信切手券に関して更に詳しくお知りになりたい方は、こちらをご覧下さい。
アメリカ合衆国から手紙が届く際必要となる切手の価格に関しては、こちらをご覧下さい。

Phyllis Smithの直筆サイン入り写真 (英语):

Phyllis Smith (Inside Out) - 2017年5月15日
Today I received an autograph through the mail. It was from Phyllis Smith who voices "Sadness" in Disney/Pixar Inside Out and is on The Office...or should I say "was" since the office is no longer on tv. It took over a year to receive though, but an authentic one at that. I used the address that is located on the website. Phyllis Smith Freemark Financial, LLP 8383 Wilshire Blvd. Suite 1000 Beverly Hills, CA 90211 USA The picture is in the link, since the picture is too big. *Must hit the back button to return to Fanmail.... I only sent a letter. She sent the picture that she autographed. <img src=

コメントを書く | コメントを見る(7)
Phyllis Smith (The Office) SUCCESS!!! - 2014年11月2日
Sent to: Phyllis Smith c/o London & Company 2800 Olympic Blvd, 2nd Floor Santa Monica, CA 90404 Items sent: Two 8x10 photos Received: One of my 8x10 photos signed with an inscription that included an apology for taking so long. How long, you ask... ? Date sent: June 29, 2010 Received: October 31, 2014 PHOTO: -

コメントを書く | コメントを見る(4)
‹ 前のページ 1 次のページ ›


ホーム | コンタクト先入手 | よくある質問 | 英语 | ドイツ語 | フランス語 | スペイン語 | お問合せ先

プライバシーポリシー - © 2004-2024 Fanmail.biz - 2024年5月 7日