フォーラム | ファンレター の 返事


Fanmail.biz 映画俳優 | 女優 | 映画監督 | 歌手 | 音楽グループ | テニス選手 | プロサッカークラブ | アルファベット順に

Wright King
Wright King
俳優 フォーラム
別名: それを加えなさい 皆様のご意見をお寄せ下さい
生年月日: 1923年1月11日
公式サイト: それを加えなさい
電子メールアドレス: それを加えなさい
最新のメッセージ: 2017年10月10日 >>>

Wright King
1923-2018


問題を報告する

Wright Kingに、ファンとして手紙やサインをお願いする場合の送付方法を教えて下さい。

サインを要求する場合、下記のガイドラインをお読み下さい。 上記の住所へ手紙を出し、返信を必要とされない場合は、この続きをお読み頂く必要はありません。 ドイツ内にお住まいの方は、切手がきちんと貼ってあるかどうかやご自身の住所が記載されているか、更に、あなたのリクエストの手紙と写真が入っているかをご確認の上、ご送付下さい。(封書は最小11cmx22cmかそれ同等のサイズにてお願い致します。) 配達の段階で写真が折れないように、厚紙を一緒に封書に入れて頂いても構いません。その際、封筒には『Do Not Bend』(屈折禁止)と記入して下さい。返事は、大抵3ヶ月以降に届くことが多いようですのでしばらくお待ち下さい。
以外の国にお住まいの方は、国際返信切手券を適切な枚数分同封下さい。
国際返信切手券は、受取人がの切手を購入する際に使用されます。 国際返信切手券は、お近くの郵便局で購入することが出来ます。国際返信切手券は、封筒に貼るのではなく、同封して下さい。 国際返信切手券に関して更に詳しくお知りになりたい方は、こちらをご覧下さい。
から手紙が届く際必要となる切手の価格に関しては、こちらをご覧下さい。

Wright Kingの直筆サイン入り写真 (英语):

Wright King, 1950s-1980s film/TV actor, Success - 2017年10月11日
I wrote to Wright King on September 26, 2017, and I got a response from him on October 10, 2017. He is SUCH a gentleman and he told me how grateful he was that I remembered him and how much it means to him knowing that he is still regarded for his work being in retirement for over 20 years now. He even addressed my envelope with his own address label and signed off with the words, "A Big Hug". Bless his heart! The address I used was from the database: Wright King Motion Picture & Television Fund The Wasserman Campus 23388 Mulholland Drive Woodland Hills, CA 91364 *NO SCANNER

コメントを書く | コメントを見る(1)
Wright King - 2015年8月14日
Sent to Wright King about a month ago to address in this site. Yesterday I got back my photo signed and he sent another big photo also signed and a nice card in an envelope he addressed and paid for. Sooo happy! Wright King Motion Picture & Television Fund The Wasserman Campus 23388 Mulholland Drive Woodland Hills, CA 91364 USA

コメントを書く | コメントを見る(1)
Wright King success - 2011年5月15日
Sent LOR, SASE, and 1 photo to: Mr. Wright King 15850 NW Central Dr. #433 Portland, Oregon 97229 Sent: April 26, 2011 Received: May 2, 2011 This is the new address that was reported by another member. I didnt save the envelope because the priority mail stamp hadnt been cancelled. - - Clark

コメントを書く | コメントを見る(3)
‹ 前のページ 1 次のページ ›


ホーム | コンタクト先入手 | よくある質問 | 英语 | ドイツ語 | フランス語 | スペイン語 | お問合せ先

プライバシーポリシー - © 2004-2024 Fanmail.biz - 2024年12月23日