フォーラム | ファンレター の 返事


Fanmail.biz 映画俳優 | 女優 | 映画監督 | 歌手 | 音楽グループ | テニス選手 | プロサッカークラブ | アルファベット順に

Paraguay
サッカーチーム フォーラム
別名: それを加えなさい 皆様のご意見をお寄せ下さい
生年月日: それを加えなさい
公式サイト: それを加えなさい
電子メールアドレス: それを加えなさい
最新のメッセージ:

郵送先:

Paraguay
Asociación Paraguaya de Fútbol
Estadio Defensores del Chaco
1393, Mayor Martinez
Asunción


問題を報告する
関連情報:

Asociación Paraguaya de Fútbol
(アソシエーション)
Estadio Defensores del Chaco
1393, Mayor Martinez
Asunción

電話: +595 (0)480 120/3
ファクシミリ: +595 (0)480 124
公式サイト
コメント:
大きな地図で見る


現在所属する選手 (2025シーズン):

Fabián Balbuena (センターバック), Mathías Villasanti (セントラルミッドフィール), Ramón Sosa (右サイドバック), Júnior Alonso (センターバック), Miguel Almirón (右サイドバック), Carlos Coronel (ゴールキーパー / ゴールキーパー), Omar Alderete (センターバック), Adam Bareiro (センターフォワード), Andrés Cubas (中盤), Kaku (攻撃的ミッドフィールダー), Damián Bobadilla (セントラルミッドフィール), Julio Enciso (攻撃的ミッドフィールダー), Gustavo Gómez (センターバック), Juan Espínola (ゴールキーパー / ゴールキーパー), Mateo Gamarra (センターバック), Blas Riveros (レフトバック), Juan José Cáceres (ライトバック), Diego Gómez (セントラルミッドフィール), Antonio Sanabria (センターフォワード), Matías Espinoza (レフトバック), Iván Ramírez (ライトバック), Richard Sánchez (セントラルミッドフィール), Álvaro Campuzano (セントラルミッドフィール), Hernesto Caballero (セントラルミッドフィール), Matías Rojas (攻撃的ミッドフィールダー), Matías Galarza Fonda (セントラルミッドフィール), Alfredo Aguilar (ゴールキーパー / ゴールキーパー), Rodrigo Morínigo (ゴールキーパー / ゴールキーパー), Saúl Salcedo (センターバック), Gustavo Velázquez (センターバック), Néstor Giménez (レフトバック), Santiago Arzamendia (レフトバック), Agustín Sández (レフトバック), César Olmedo (ライトバック), Fabrizio Peralta (中盤), Wílder Viera (セントラルミッドフィール), Hugo Cuenca (攻撃的ミッドフィールダー), Ángel Romero (左サイドバック), Gabriel Aguayo (右サイドバック), Derlis González (セカンドストライカー), Isidro Pitta (センターフォワード), Álex Arce (センターフォワード), Alfio Oviedo (センターフォワード), Roberto Fernández (ゴールキーパー / ゴールキーパー).

Paraguayに、ファンとして手紙やサインをお願いする場合の送付方法を教えて下さい。

サインを要求する場合、下記のガイドラインをお読み下さい。 上記の住所へ手紙を出し、返信を必要とされない場合は、この続きをお読み頂く必要はありません。 ドイツ内にお住まいの方は、切手がきちんと貼ってあるかどうかやご自身の住所が記載されているか、更に、あなたのリクエストの手紙と写真が入っているかをご確認の上、ご送付下さい。(封書は最小11cmx22cmかそれ同等のサイズにてお願い致します。) 配達の段階で写真が折れないように、厚紙を一緒に封書に入れて頂いても構いません。その際、封筒には『Do Not Bend』(屈折禁止)と記入して下さい。返事は、大抵3ヶ月以降に届くことが多いようですのでしばらくお待ち下さい。
以外の国にお住まいの方は、国際返信切手券を適切な枚数分同封下さい。
国際返信切手券は、受取人がの切手を購入する際に使用されます。 国際返信切手券は、お近くの郵便局で購入することが出来ます。国際返信切手券は、封筒に貼るのではなく、同封して下さい。 国際返信切手券に関して更に詳しくお知りになりたい方は、こちらをご覧下さい。
から手紙が届く際必要となる切手の価格に関しては、こちらをご覧下さい。



ホーム | コンタクト先入手 | よくある質問 | 英语 | ドイツ語 | フランス語 | スペイン語 | お問合せ先

プライバシーポリシー - © 2004-2025 Fanmail.biz - 2025年3月 9日